dimanche 23 septembre 2012

strudel aux pommes

strudel aux pommes ( apple strudel )


ingrédients:
 
2 feuilles de pâte feuilletée, décongelée à température ambiante

( 2 sheets of puff pastry, thawed to room temperature)
2-3 pommes de grande taille (de préférence acide)

( 2-3 large apples (preferably sour) )
1/2 cuillère de cannelle

( 1/2 teaspoon cinnamon )
2 cuillères à soupe de sucre

( 2 tablespoons sugar )
2 cuillères à soupe de farine

( 2 tablespoons flour )
Une demi-tasse de noix hachées

( Half a cup of chopped nuts )
3 cuillères à soupe de sucre brun

( 3 tablespoons brown sugar )
2 cuillères à soupe
de sucre

( 2 tablespoons of sugar )
2 cuillères à soupe de chapelure

( 2 tablespoons of bread crumbs )
1 oeuf + 1 cuillère à café d'eau, secouer, de la graisse

( 1 egg + 1 teaspoon of water, shake up, grease )

préparation:
 
Chauffer le four à 190 degrés.

( Heat the oven to 190 degrees. )
Éplucher, retirer le noyau et couper les pommes.

( Peel, remove the core and slice the apples



 Mettre dans un bol et mélanger avec de la cannelle,
 brun et le sucre ordinaire, de la farine. 
Laisser reposer 20 minutes afin de laisser les pommes à jus
Put in a bowl and mix with cinnamon, brown and regular sugar, flour. Leave for 20 minutes to let the juice apples. )


Dans un autre bol,
 mélanger les noix, le sucre, et 2 types de craquelins.  
In a separate bowl, combine nuts, sugar, and 2 types of crackers. )



Étaler une feuille de pâte,  
saupoudrer de mélange de noix et garnir de pommes
Roll out one sheet of dough, sprinkle with nut mixture and top with apple. )



Fermer la garniture, enveloppé bords de la pâte
 Répéter avec la seconde feuille et le remplissage restant
( Close the filling, wrapped edges of the dough. Repeat with the second sheet and the remaining filling. )


 
Replier le bord des cylindres
Mettez les petits pains sur une plaque à pâtisserie, le papier vergé.
  Lubrifiés à la graisse d’œuf.  
 ( Fold the edge of the rolls. Put the rolls on a baking sheet, the laid paper. Grease lubricated egg. )


Faire
 une incision longitudinale sur chaque rouleau.
Make a longitudinal incision on each roll. )


 
Cuire au four à 190 degrés pendant 40-45 minutes 
 jusqu'à coloration dorée.
( Bake at 190 degrees for 40-45 minutes until golden brown. )

 
Servir avec de la crème glacée 
ou de crème fouettée.
( Serve with ice cream or whipped cream. )



() 



12 commentaires:

  1. Merci
    Merci pour cette recette facile et a la fois pratique pour un gouté ,
    Blog très sympa continu de nous gâté ma belle bisous ton Amis Elif

    RépondreSupprimer
  2. As always your recipes are as beautiful and good! we have the same tastes ...

    RépondreSupprimer
  3. Je confirme que c'est trop super bon ! miam miam j'ai faim !

    RépondreSupprimer
  4. it looks delicious, I'll make one of these four
    yum! if you have other recipes do not hesitate :)

    RépondreSupprimer
  5. Ahh! Irresistibile! Adoro le tue foto! Buon giorno!
    Marco

    RépondreSupprimer
  6. Que du bonheur! Les tiennes ont l'air excellentes! Bonne journée!
    sylvie

    RépondreSupprimer
  7. grande ... e molto gustoso)) a casa))

    Sly Mary :)

    RépondreSupprimer
  8. yuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuum

    RépondreSupprimer
  9. Huum j'adore ..., j'en ai gouté en Espagne et c'est une des spécialités de mon chéri ! C'est trop bon :-)

    RépondreSupprimer
  10. The ho það verður að vera mikill, ég ætla að reyna!
    stór knús

    RépondreSupprimer
  11. ça à l'air huuuuuuuumm

    RépondreSupprimer

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.