/ Allah'ın isimleri / Имена Бога /
::_::
Al-Hayy :
Fr : Le Vivant, dont la vie est différente de notre vie
Eg : The Living
It : Il Vivente
Ru : Аль-Хаийр : Живущий (Бодрствующий)
Вечно живой; тот, жизни которого нет начала и нет конца; тот, кто всегда был живым и останется навечно живым; живой, не умирающий.
Fr : Le Vivant, dont la vie est différente de notre vie
Eg : The Living
It : Il Vivente
Ru : Аль-Хаийр : Живущий (Бодрствующий)
Вечно живой; тот, жизни которого нет начала и нет конца; тот, кто всегда был живым и останется навечно живым; живой, не умирающий.
Es : El Por Siempre Viviente
Tr : Hayy : Her zaman diri olan.
De : der Lebendige
Pt :O Eterno Vivente
De : der Lebendige
Pt :O Eterno Vivente
Al-Qayyūm :
Fr : L'Immuable, le Subsistant par Soi
Eg : The Subsisting, The Guardian
It : L'Esistente di per Sé
Ru : Аль-Кайум : Самостоятельный (Независимый)
Независимый ни от кого и ни от чего, не нуждающийся ни в ком и ни в чём; тот, кто заботится обо всём; благодаря которому существует всё сущее; тот, кто сотворил творения и содержит их; тот, кто владеет знанием обо всём.
Fr : L'Immuable, le Subsistant par Soi
Eg : The Subsisting, The Guardian
It : L'Esistente di per Sé
Ru : Аль-Кайум : Самостоятельный (Независимый)
Независимый ни от кого и ни от чего, не нуждающийся ни в ком и ни в чём; тот, кто заботится обо всём; благодаря которому существует всё сущее; тот, кто сотворил творения и содержит их; тот, кто владеет знанием обо всём.
Es : El Existente por Sí Mismo
Tr : Kayyûm : Ayakta tutan.
De : der allein Stehende, der Ewige
Pt :O Auto-Subsistente; O que a Tudo Sustém
De : der allein Stehende, der Ewige
Pt :O Auto-Subsistente; O que a Tudo Sustém
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.