/ Noms de Dieu / Имена Бога /
/ Allah'ın isimleri / Namen Gottes / Names of God / أسماء الله الحسنى / Nomes de Deus / Nomi di Dio
::_::
Mālik-ul-Mulk :
Fr : Le Possesseur du Royaume, qui contrôle son règne et donne un règne à qui Il veut
Eg :The Owner of all Sovereignty
It : Il re dei re
Ru :Малик уль-Мульк = Царь Царствия
Царь царств; всевластный царь сущего царства; тот, кто делает то, что хочет; нет никого, кто бы мог игнорировать, отвести его решения; нет никого, кто мог бы не одобрять, критиковать, ставить под сомнение его решение
Fr : Le Possesseur du Royaume, qui contrôle son règne et donne un règne à qui Il veut
Eg :The Owner of all Sovereignty
It : Il re dei re
Ru :Малик уль-Мульк = Царь Царствия
Царь царств; всевластный царь сущего царства; тот, кто делает то, что хочет; нет никого, кто бы мог игнорировать, отвести его решения; нет никого, кто мог бы не одобрять, критиковать, ставить под сомнение его решение
Es :El Poseedor de Todo
Tr : Mâlik-ül Mülk :: Mülkün gerçek ezeli ve ebedi sâhibi.. De : der Inhaber der (königlichen) Souveränität/Macht
Pt : O Detentor de Toda A Majestade; O Eterno Detentor da Soberania
Pt : O Detentor de Toda A Majestade; O Eterno Detentor da Soberania
Dhul-Jalāli-wal-Ikrām :
Fr :Le Détenteur de la Majesté et de la Générosité, qui mérite d'être Exalté et non renié
Eg : The Lord of Majesty and Generosity
It :Colui che è colmo di maestà e magnificenza
Ru :Зуль-Джаляли валь-Икрам = Обладатель Величия и Радушия
Обладатель особого величия и щедрости; обладатель совершенства; всё величие принадлежит ему, и все щедроты исходят от него.
Es : El Señor De La Majestuosidad y la Generosidad
Fr :Le Détenteur de la Majesté et de la Générosité, qui mérite d'être Exalté et non renié
Eg : The Lord of Majesty and Generosity
It :Colui che è colmo di maestà e magnificenza
Ru :Зуль-Джаляли валь-Икрам = Обладатель Величия и Радушия
Обладатель особого величия и щедрости; обладатель совершенства; всё величие принадлежит ему, и все щедроты исходят от него.
Es : El Señor De La Majestuosidad y la Generosidad
De : derjenige, dem Majestät und Ehre gebühren
Pt : O Senhor da Majestade e da Generosidade
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.